正文

娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ),娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ)怎么說(shuō)

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話(huà)題,就是關(guān)于娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ)的問(wèn)題,于是小編就整理了1個(gè)相關(guān)介紹娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ)的解答,讓我們一起看看吧。

快閃是什么意思?

快閃活動(dòng),是通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)或手機聯(lián)系等現代即時(shí)通信工具使現實(shí)生活中互不認識的人,在特定地點(diǎn)、特定時(shí)間聚集后,做出一些令人意想不到的“行為”,然后迅速分散的活動(dòng)。

娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ),娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ)怎么說(shuō)

目前國內在蘇州,深圳、西安、北京等地出現數十次快閃活動(dòng),尤其是西安的C&L快閃族,團員上千人,目前是全國規模最大、活動(dòng)效果最震撼、最成功的快閃團隊,09年至今已經(jīng)舉辦了十多次活動(dòng),全部是以推廣娛樂(lè )活動(dòng)為目的,沒(méi)有受到官方的調查和約束。

快閃不能說(shuō)是聚眾鬧事,但組織不好,有可能演化成“非法聚會(huì )”或者“聚眾擾亂社會(huì )秩序”。聚眾擾亂秩序是指行為人往往企圖通過(guò)擾亂活動(dòng),制造事端,給機關(guān)、單位與團體施加壓力,以實(shí)現自己的某種無(wú)理要求或者借機發(fā)泄不滿(mǎn)情緒。由于本罪是聚眾性犯罪,因而進(jìn)行擾亂活動(dòng)必須基于眾多行為人的共同故意。所以快閃活動(dòng)一定要組織嚴密,不要觸犯法律就沒(méi)有問(wèn)題。

有好多舞蹈形式的~當然比如有用心地人也會(huì )組織其他的活動(dòng),您可以再網(wǎng)上多搜集看下視頻,我覺(jué)得是挺好看的舞蹈形式~

快閃就是:許多人用網(wǎng)絡(luò )或其它方式,在一個(gè)指定的地點(diǎn),在明確指定的時(shí)間,出人意料的同時(shí)做一系列指定的歌舞或其它行為,然后迅速離開(kāi)。

其主要的特點(diǎn)是無(wú)組織、有紀律、只有發(fā)起者沒(méi)有組織者、成員均來(lái)自網(wǎng)絡(luò )、成員基本互不相識。 快閃起源: 快閃是英文FlashMob的中文翻譯,它最早起源于周星馳導演的著(zhù)名電影《整蠱專(zhuān)家》和《少林足球》的搞笑片段中,國外第一次快閃行動(dòng)是在2003年5月美國紐約的曼哈頓。

快閃是“快閃影片”或“快閃行動(dòng)”的簡(jiǎn)稱(chēng),是新近在國際流行開(kāi)的一種嬉皮行為,可視為一種短暫的行為藝術(shù)。簡(jiǎn)單地說(shuō)就是許多人用網(wǎng)絡(luò )或其它方式,在一個(gè)指定的地點(diǎn),在明確指定的時(shí)間,出人意料的同時(shí)做一系列指定的歌舞或其它行為,然后迅速離開(kāi)。

“快閃行動(dòng)”是純?yōu)楦阈蚴悄ぐ菁o念等行為藝術(shù),其主要的特點(diǎn)是無(wú)組織、有紀律、只有參與者沒(méi)有發(fā)起者。

到此,以上就是小編對于娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ)的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于娛樂(lè )活動(dòng)翻譯成英語(yǔ)的1點(diǎn)解答對大家有用。